Milyen eljárásokra vonatkozik ez a tájékoztatás?
Az állampolgárság megállapítása iránti és a hazai anyakönyvezési eljárásra. A fordítások tekintetében az egyszerűsített honosítási eljárásban mások a követelmények, erről ezen az oldalon tájékozódhat.
Milyen felülhitelesítési követelmények vonatkoznak a kanadai anyakönyvi kivonatokra?
A kanadai anyakönyvi kivonatok nem igényelnek semmilyen felülhitelesítést.
Eredetit kell benyújtanom, vagy elegendő egy másolat?
Minden esetben eredeti anyakönyvi kivonatot kell benyújtania, amelyet továbbítunk Budapestre. Külön kérésére az eljárás végén visszakaphatja az eredeti kivonatot.
Le kell fordíttatnom a kanadai anyakönyvi kivonatokat?
Sem az angol, sem a francia nyelvű anyakönyvi kivonatokat nem szükséges lefordíttatnia, amennyiben az géppel van kitöltve. Kézzel kiállított anyakönyvi kivonatokat, beleértve az angol és francia nyelvűt is, hiteles fordítással szükséges ellátni!!
Milyen anyakönyvi kivonatok elfogadhatók?
A Kanadában gyakori kártyaformátumú születési anyakönyvi kivonatok nem tartalmazzák a szülők nevét. Sok esetben a házastársaknak csak egyházi vagy más nem állami igazolásuk van a házasságról. A rövid ("short form") kanadai anyakönyvi okiratok gyakran nem tartalmaznak olyan alapvető adatokat, amelyek nélkül az állampolgársági, hazai anyakönyvezési eljárás nem folytatható le.
Az általános követelmények:
- Állami kiadású legyen a kivonat. A tartomány adja ki, és ne a lelkész, temetkezési vállalkozó stb.
- A születési anyakönyvi kivonatban szerepelnie kell a szülők nevének.
- A házassági és a halotti anyakönyvi kivonatokban a nevek mellett szerepelnie kell más személyazonosító adatnak, legalább a születés pontos helyének és idejének.
A következő pontban tartományonként felsoroljuk az elfogadható anyakönyvi kivonatokat, és tájékoztatjuk arról, honnan tudja beszerezni azokat.
Pontosan melyik anyakönyvi kivonatra lesz szükségem, honnan szerezhető ez be?
Alberta |
Születés: Photocopy of registration Házasság: Photocopy of registration Halál: Photocopy of registration Weboldal: http://www.servicealberta.ca/birth-certificates.cfm |
---|---|
British Columbia |
Születés: Certificate includes parental information Házasság: Certified copy of marriage registration Halál: Death certificate Weboldal: http://www2.gov.bc.ca/gov/content/life-events/order-certificates-copies |
Manitoba |
Születés: Copy of registration Házasság: Copy of registration Halál: Copy of registration |
New Brunswick |
Születés: Long form birth certificate Házasság: Photographic print of a marriage registration Halál: Long form death certificate |
Newfoundland and Labrador |
Születés: Long form birth certificate Házasság: Long form marriage certificate Halál: Long form death certificate Weboldal: http://www.servicenl.gov.nl.ca/vitalstats/index.html |
Nova Scotia |
Születés: Long form birth certificate Házasság: Long form marriage certificate Halál: Long form death certificate |
Ontario |
Születés: Certified copy of the birth registration Házasság: Certified copy of statement of marriage Halál: Certified copy of statement of death Weboldal: https://www.ontario.ca/page/official-government-id-and-certificates |
Prince Edward Island |
Születés: Certified copy of registration of birth Házasság: Certified copy of registration of marriage Halál: Certified copy of registration of death Weboldal: https://www.princeedwardisland.ca/en/topic/birth-marriage-and-death-certificates |
Québec |
Születés: Copie d'acte de naissance Házasság: Copie d'acte de mariage Halál: Copie d'acte de décès Weboldal: http://www.etatcivil.gouv.qc.ca/en/certificate-copy/certificate-copy.html |
Saskatchewan |
Születés: Certified photocopy Házasság: Certified photocopy Halál: Certified photocopy |
Northwest Territories |
Születés: Birth certificate with parent information Házasság: Restricted photocopy Halál: Long form |
Nunavut |
Születés: Restricted photocopy of registration Házasság: Restricted photocopy of registration Halál: Paper size Weboldal: http://gov.nu.ca/health/information/health-services |
Yukon |
Születés: Restricted photocopy of registration Házasság: Restricted photocopy of registration Halál: Framing Weboldal: http://www.hss.gov.yk.ca/vitalstats.php |
Milyen szabályok vonatkoznak az USA-beli kivonatokra?
Ugyanazok, mint a kanadaiakra. Nincs szükség sem felülhitelesítésre, sem fordításra.
Az általános követelmények is azonosak:
- Állami kiadású legyen a kivonat. Az állam adja ki, és ne a lelkész, temetkezési vállalkozó stb.
- A születési anyakönyvi kivonatban szerepelnie kell a szülők nevének.
- A házassági és a halotti anyakönyvi kivonatokban a nevek mellett szerepelnie kell más személyazonosító adatnak, legalább a születés pontos helyének és idejének.
És az egyéb külföldi anyakönyvi kivonatokra?
A diplomáciai felülhitelesítéssel kapcsolatos tudnivalók:
- Általában diplomáciai felülhitelesítés szükséges. Ennek beszerzése rendszerint két lépcsőből áll: egyrészt a kivonatot kiadó ország külügyminisztériumától kell hitelesítést kérni, majd az ebben az országban működő (vagy oda akkreditált) magyar nagykövetségtől (főkonzulátustól) kell kérni a diplomáciai felülhitelesítést.
- Az Apostille Egyezményben részes országból származó kivonatra apostille-t kell kérnie.
- Ha érdeklődik a consulate.ott@mfa.gov.hu címen, felvilágosítjuk a konkrét országra vonatkozó követelményekről.
A fordítással kapcsolatos tudnivalók:
- Nem szükséges fordítás az osztrák, a német, a brit, az ausztrál, az angol nyelvű dél-afrikai, az új-zélandi anyakönyvi kivonatokhoz sem.
- A Nemzetközi Személyállapoti Bizottság egyezményeiben részes államok által kiállított többnyelvű anyakönyvi kivonatokat sem szükséges lefordítani, ha az egyik nyelvük az angol vagy a német, nem folyóírással vannak kitöltve, és nem tartalmaznak megjegyzést a kiállító állam nyelvén.
- Nem szükséges egyéb angol, francia, spanyol, német vagy héber nyelvű anyakönyvi kivonatokat sem lefordíttatnia, ezekről díjmentesen hiteles fordítást készítünk.
- Egyéb esetekben az OFFI Zrt. készíthet hiteles fordítást.